
Ваши идеи: в главных ролях (Май 2015)
Май — чудесный месяц. Он открывает ворота в лето, наполненное яркими эмоциями и впечатлениями. Наверное, вы уже почувствовали, как замечательно просыпаться не от звука будильника, а от ласкового прикосновения солнечных лучей? Теперь жизнью можно наслаждаться как можно раньше, например, с шести утра, ведь лишнее время — это подлинное богатство.
Радостное настроение не покидает ни на минуту — видимо, все плохое растаяло вместе с последним серым снегом. Как же долго ждали мы этого тепла и солнца! И, конечно, не устанем благодарить тех, кто подарил нам и солнце, и небо, и саму жизнь, в суровые военные годы встав на защиту Родины. Поздравляем ветеранов и всех читателей с 70-летием Великой Победы! Мы помним ваш подвиг и гордимся вами!
Весна, впрочем, — это не только теплая нега и праздник, но и время для активной и плодотворной работы (поздравляем с Первомаем!). Подтверждением тому служит масштабная выставка «Бумага и дизайн. Вне формата», которая с успехом прошла в конце марта в ЦИ «Невский 8». Подробный отчет о работе этого международного форума читайте на страницах нашего издания.
С уважением, творческая редакция ООО «Бумага Северо-Запад»
Читайте в номере:
Ваши идеи: в главных ролях
«Семнадцать мгновений весны» — 12-серийный советский художественный телефильм Татьяны Лиозновой. Снят по одноимённому роману Юлиана Семёнова.
Музыка к фильму написана композитором Микаэлом Таривердиевым, слова песен — поэтом Робертом Рождественским. Таривердиев и Рождественский написали для фильма цикл из 12 песен — по одной на каждую серию. Но такое обилие песен показалось режиссёру излишним и в фильм в итоге вошли только две из них — героическая «Мгновения» и лирическая «Песня о далёкой Родине». (В своём интервью Татьяна Лиознова это отрицает.) Подобрать подходящего исполнителя для них оказалось сложно. Были сделаны пробные записи Ободзинским, Мулерманом (боясь того, что из-за находившегося тогда в опале Мулермана фильм положат на «полку», Лиознова его не приняла), Никитским, Барашковым, Толкуновой; Муслиму Магомаеву перед пятым дублем пришла телеграмма с приглашением в Италию.
Лиознова пообещала, что вставит песни с его исполнением в кадр, но — забраковала. Иосифа Кобзона режиссёр попросила спеть так, чтобы его не узнали. Кобзон сначала обиделся на Лиознову, но потом спел. В первоначальных титрах исполнитель песен указан не был, так как титры изготавливались заранее, ещё до того, как Кобзона утвердили.
К 2009 году сериал был полностью колоризирован. В процессе колоризации и последующего перемонтажа фильм был существенно урезан за счёт сокращения начальных и финальных титров, а также отдельных сцен, пауз и диалогов, (примерно 25 % хронометража: серии, длящиеся в оригинале около 70—73 минут, в новой версии длятся по 51 минуте каждая). Также было замечено, что Ефим Копелян читает текст «от автора» несколько быстрее и без своих знаменитых пауз.[32] Радистка на допросе падает в обморок практически мгновенно с последней фразой. Были отреставрированы кадры кинохроники и сама художественная лента фильма, которая за 35 лет проката существенно «состарилась». Кроме того, были заменены вставки «Информация к размышлению», начальные и финальные титры, «личные дела» на сотрудников РСХА были пересняты заново. Всё звуковое сопровождение было понижено на полтона.
В фильме использованы фрагменты из кинокартины «Девушка моей мечты». В колоризованной версии они остались чёрно-белыми, хотя на самом деле фильм был цветным.
Текст сериала также активно подвергнут «антилирическим» купюрам, задающим важную атмосферу вне политико-исторической составляющей. Наиболее характерным примером может быть следующее место в 1-й серии:
00:56:07
Штирлиц приехал домой, когда только начало темнеть.
Он любил это время года.
Снега почти не было.
По утрам верхушки сосен освещались солнцем и казалось, что уже лето.
Здесь, в Бабельсберге, недалеко от Потсдама, в своём коттедже он жил один.
После выхода фильма появилось множество анекдотов с участием героев фильма «Семнадцать мгновений весны», например:
-
- Штирлиц, - устало сказал Мюллер, - Вы отвертелись, когда мы
обнаружили Ваши пальчики на чемодане русской пианистки. Вы отвер-
телись, когда мы нашли их на трубке телефона правительственной
связи. Но сейчас Вам не отвертеться! Почему Ваше удостоверение
пахнет русской водкой?!!- Вы знаете, Мюллер, - не менее устало ответил Штирлиц, - когда
Шелленберг ставил на мое удостоверение печать, он предвари-
тельно подышал на нее. - 23 февраля Штирлиц надел свою старую, любимую буденовку, взял
в руки красное знамя и, распевая революционные песни, пошел к
рейхсканцелярии. В это день он как никогда был близок к провалу. - В кафе "Elefant" вошел Штирлиц. "Это Штирлиц, сейчас будет
драка,"- сказал один из посетителей. Штирлиц выпил чашечку кофе и
вышел. "Нет, - возразил второй посетитель, - это не Штирлиц".
"Нет, Штирлиц!"- закричал первый. И тут началась драка. - Штирлиц шел по Берлину и увидел на стене надпись "Штирлиц -
дурак". Только он один понял, что ему присвоено звание Героя Советского Союза.
И, конечно, цитаты из фильма:
- В любви я Энштейн.
- — У меня есть коньяк. Хотите выпить?
— Спасибо. У меня тоже есть коньяк.
— Зато, вероятно, у вас нет салями.
— У меня есть салями.
— Значит, мы с вами хлебаем из одной тарелки. - Истинный ариец. Характер нордический, отважный, твердый.
- То ли мой заключенный психически неполноценен, то ли его следует передать к вам в разведку.
- Ничего, стану кричать по-немецки.
— Ну что ж. Можешь добавлять немного русской брани, только обязательно с берлинским акцентом. - Маленькая ложь рождает большое недоверие, Штирлиц.
- Это хорошо, что вы мне так убедительно лжете.
- Не падайте в обморок, но, по-моему, мы все под колпаком у Мюллера.
- Штирлиц, а Вас я попрошу остаться. Еще на одну минуту.
- Я не люблю, когда меня держат за болвана в старом польском преферансе.
- — Надо думать о будушем.
— Без прошлого нет будущего.